全国统一学习专线 8:30-21:00
来源: 徐州新世界教育 编辑:佚名
早晨起床后,发现时间已经很晚了,肯定会说一句“糟了,要迟到了!”应该有不少小伙伴在遇到不好的事情时,都会说“糟糕”“坏了”“完蛋了”之类的口头禅吧。 那日本的小伙伴碰到和我们一样的情况是他们会怎么说呢。我们今天一起来看一下“糟糕,坏了,完蛋了”用日语怎么说?
日语中最长用的应该就是“しまった”了。“しまった”时一个感叹词,失败时使用,表示遗憾的心情,可以翻译为“完了、坏了、糟糕”等。
しまった,傘を持てくるのを忘れた。糟了,忘记带伞了。 しまった,薬を間違えた。糟了,药弄混了。 しまった,財布を忘れた。糟了,忘带钱包了。 除了“しまった”,“やっちまった”也经常表示“糟糕”“坏了”“完蛋了”的意思。 やっちまった、間違えた資料を先生に送ってしまった。糟了,给老师发错资料了。 やっちゃった、財布を無くした。/糟糕,把钱包弄丢了 注意:“やっちまった”多是男性使用,女性的话使用时用“やっちゃった”。 经常看日剧的小伙伴应该对“まずい”和“やばい”着两个词非常熟悉吧。这两个经常在非正式场合。都有“糟糕了、完了、不好了”等意思。“まずい”:情况不好,糟糕,坏事